日々YOU & JIN U.S.A.のHPは進化する
暖かくて、とっても気持の良いお天気でした。
でも、日が沈むと急に寒くなります。
今週末、北海道遠征される方は、上着を1枚お忘れなくお持ちくださいね。
ライブまで、まだまだと思っていましたが、気が付けば、もう今週末です。
意味もなく、あたふたしている今日このゴロですが、皆様いかがお過ごしでしたでしょうか。
「どうしよう~、全然ダイエットとかも出来てないのに~」と言ったら、「大丈夫だって、誰もお母さんの方なんて見てないから」と言われました
ごもっともです^^;

YOU & JIN U.S.A.のHPが更新されていて、Accessの所に空港からclub nokiaまでのルートが検索できるようになっているのですが・・・
何せオール英語でして^^;
判りそうで判らない感じです。
でもでも、こうして少しづつでもHPがしっかりと稼動してくれているのは、嬉しいものですね。
着々と準備が進んでいるんだなぁと、遠く離れたところからでも実感する事ができますもの。

続きを読には、前記事の鍵コメさんへのお返事と、「SUSHI & SAKE 114号 Vol.10 No.6」の記事を入れてあります。
どこかで読んだことがあるのもあり、初めてなのかなと思うものもあり。。。。
ジャニーさんの言葉も色々思うところあり。。。。

Amazonリンク
アイドル誌7月号が予約開始です
POTATO (ポテト) 2010年 07月号 [雑誌]
Duet (デュエット) 2010年 07月号 [雑誌]
Wink up (ウィンク アップ) 2010年 07月号 [雑誌]

【KAT-TUN 5thアルバム】
NO MORE PAIИ 【通常盤】(CD)
NO MORE PAIИ 【初回限定盤】(CD+DVD)

【映画・BANDAGE】
BANDAGE バンデイジ 2枚組 (本編BD+特典DVD) [Blu-ray]
BANDAGE バンデイジ 豪華版DVD 2枚組 (本編DVD+特典DVD) <初回限定>
BANDAGE バンデイジ 通常版DVD (本編DVDのみ)




SUSHI & SAKE 114号 Vol.10 No.6 
The American debut of Japanese superstar performer Jin Akanishi at Club Nokia LA Live on June 19th and 20th.
Akanishi, a lead vocalist of the J-pop superband KAT-TUN, will perform a variety of songs in his native Japanese and in English.
The You and Jin Tour’s two-night stand in downtown Los Angeles consists of three shows featuring a Vegas-style production, with big screen live simulcasts, arena-lighting and lasers. Back-up dancers and chorus in the 2,300 seat venue.
Akanishi is a lead vocalist for the renowned Japanese pop group KAT-TUN, which has tallied 14 consecutive chart-toppers and sold 5.2 million CDs.
On April 4, 2009, tickets went on sale for KAT-TUN’s eight consecutive shows at Japan’s largest venue, the Tokyo Bowl, along with follow up shows in Osaka and again in Tokyo.
All 440,000 seats sold out that day.
The event is the brainchild of Johnny Kitagawa, President of Japan’s top talent agency Johnny & Associates, Inc.
“I wanted to try an American style performance in Japan, with some of our greatest talent,” said Kitagawa.
The success of the show encouraged Kitagawa to expand the tour outside of Japan, starting in Los Angeles.
“I’m thrilled to bring this show to my fans in the U.S.
I believe we will broaden our fan base and reach by performing Japanese and English song that appeal to a wider audience.
We have worked hard to produce a high-quality, high-energy, visually stimulating show and I am certain our American fans will enjoy every minute of it.” Offered Akanishi.
Showtimes are Saturday. June and all-American-tkt.com. More information visit at www.jinakanishi;us






Nさんへ
そうですね、今ごろきっと。。。。^^
しばらくは逞しく成長した妄想力で乗り切るしかないですね。
時々は同じ気持を分かち合える方々とお話して、ストレス発散したりして。

sさんへ
握手したり、写真を撮ったりですか?
想像しただけで倒れそうです。
映像化、音源化は、やっぱり期待しちゃいます。
会報にも仁君の言葉として載っていましたしね。

fさんへ
お久しぶりです。
空とか、海とか、お花とか、自然を感じられるものって癒されますよね。
年のせいでしょうか^^;
そうですか、北海道遠征なんですね。
朝晩は、まだまだ冷えますから、調節できるお洋服でおいで下さいね。
私も、土日はライブを楽しんできます。

テーマ:赤西仁 - ジャンル:アイドル・芸能

【 2010/05/31 21:07 】

| 赤西仁 |
| ホーム |